Puhekielessä on yleistä, että verbistä käytetään yksikkömuotoa silloinkin, kun kirjakielessä pitäisi käyttää monikkoa (puhekielessä kissat naukuu, kirjakielessä kissat naukuvat). Puhutussa kielessä se on aivan sopivaa, mutta on syytä olla varuillaan, ettei sellaisia muotoja lipsahda huoliteltuun tekstiin.
Kiinnostavaa kyllä kirjakielessä on mahdollista tehdä myös aivan päinvastaisia virheitä, nimittäin käyttää verbistä monikkomuotoa silloinkin, kun yksikkö olisi oikea valinta. Tällaisetkaan virheet eivät ole lainkaan harvinaisia. Siksi esittelen nyt muutamia tapauksia, joissa kannattaa olla tarkkana.
1) Joku tekee jotain tovereineen
Jos tekijä on yksikössä, verbikin on yksikössä, vaikka niin kutsutulla komitatiivimuodolla ilmaistaisiinkin, että tekijällä on seuraa.
Presidentti seurueineen saapui ihastelemaan Kouvolan upeaa arkkitehtuuria.
2) Tekijöiden välissä on sana tai
Jos tai-sanalla rinnastetaan asioita, jotka ovat yksikössä, myös verbi on yksikössä – tekijöitähän on loppujen lopuksi vain yksi.
Hiiri tai hamsteri jyrsi sähköjohdon poikki.
3) Jollakulla on jotain
Omistuslauseessa verbi on yksikössä, vaikka omistettava asia olisikin monikossa.
Mirjamilla on hyvin kauniit silmät.
4) Jossakin tapahtuu jotain
Esittelylause on lause, jonka alussa ilmoitetaan paikka tai tila ja lopussa kerrotaan, mitä kyseisessä paikassa tai tilassa on, mitä siihen ilmestyy tai mitä siitä poistuu. Koska verbin jälkeinen osa ei ole aktiivinen toimija, verbi on yksikössä, ei monikossa, vaikka verbin jälkeinen osa olisikin monikossa.
Ravintolassa oli erikoiset hautajaiset.
Kohta tietokoneen näytölle tulee ohjeet päivityksen lataamisesta.
Kaikkialta kaupungista katkesi sähköt.
5) Teititellään yhtä ihmistä
Kun teititellään yhtä ihmistä, moniosaisissa verbi-ilmauksissa pääverbi on yksikössä.
Oletteko jo tavannut marsuni Ministerin, herra Pekkanen?
6) Kysymys on oikeastaan passiivista
Moniosaisissa passiivi-ilmauksissa olla-verbi on yksikössä.
Pizzat on maustettu oreganolla.
Jos verbin haluaa laittaa monikkoon, lausetta on muutettava niin, ettei se olekaan enää passiivilause. Tässä tapauksessa aktiivilause voi näyttää esimerkiksi seuraavanlaiselta:
Pizzat ovat oreganolla maustettuja.
Pizzat ovat oreganolla maustetut.
Haluaisitko ammattiapua?
Tuskastuttavatko suomen kielen säännöt? Tuntuuko tärkeän tekstin työstäminen takkuiselta? Pilkuttaja tarjoaa ammattilaisapua tärkeiden tekstien viimeistelemiseen. Lue lisää palveluistani ja ota yhteyttä!
Sopisiko tuohon jonon jatkoksi lukumäärät?
Olen viime aikoina törmännyt laatumediassa toistuvasti ilmaisuihin, jotka omaan korvaani kuulostavat väärältä. Esim. ”Yhdysvalloissa 12 osavaltiota ovat ottaneet käyttöön…” (Ei ole oikea esimerkki sanasta sanaan, mutta idea oli tuo.) Minun kielikorvani sanoisi ”12 osavaltiota on ottanut käyttöön”.
Kiitos kommentista! Todella hyvä havainto. Itse asiassa olen jo alkanut luonnostella seuraavaa postausta, joka käsittelee juuri tätä aihetta. 🙂
Tiia